Bagaimana Bahasa Korea Menjadi Bahasa Cool Baharu dalam Pop Global
Daripada Trisha Paytas hingga rap Vietnam, mengapa artis global memilih bahasa Korea

Apabila penyanyi Amerika Trisha Paytas melancarkan single baharunya, beliau melakukan sesuatu yang tidak dijangka: menyanyikan keseluruhan lagu dalam bahasa Korea. Lagu berjudul “사랑해” itu berdurasi 2 minit 4 saat dan menjadikan bahasa Korea sebagai teras, bukan sekadar hiasan.
Fenomena ini tidak terhad kepada pop Amerika. Artis dari Jepun, Vietnam dan Amerika kini memilih bahasa Korea kerana bahasa itu sudah memiliki nilai “cool” budaya yang sukar dicipta secara paksa.
Daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Korea
Selama bertahun-tahun, frasa Inggeris dalam K-pop menjadi tanda cita rasa global dan imej moden. Daripada H.O.T. hingga BIGBANG, bahasa Inggeris digunakan untuk memberi rasa kosmopolitan.
Kini, bagi artis bukan Korea, bahasa Korea membawa bayangan koreografi K-pop, kekuatan fandom, estetika idol dan komuniti muda global. Memilih bahasa Korea bukan lagi sekadar terjemahan, tetapi isyarat jenama.
Data Duolingo 2025 turut menyokong perkara ini. Bahasa Korea berada di tangga keenam bahasa paling banyak dipelajari di dunia, mengatasi bahasa Itali, Cina dan Portugis.
Tiga contoh dari tiga wilayah
Di Jepun, rapper Chiba Yuuki mengeluarkan “안녕하세요” dengan hook bahasa Korea sebagai pusat lagu. Penglibatan produser Korea Lil Moshpit menunjukkan sempadan antara K-pop dan budaya muzik berdekatan semakin terbuka.
Di Vietnam, SevenNight mempersembahkan “괜찮아” dalam Rap Viet. Lagu itu tular di media sosial Asia Tenggara, kemudian diperkuat oleh Karina aespa melalui challenge yang mencatat 6.85 juta tontonan di YouTube.
Di Amerika, “사랑해” oleh Trisha Paytas diterima sebagai pilihan seorang penghibur mapan dengan jutaan pengikut, bukan sekadar keanehan sementara.
Pandangan industri
Seorang pemerhati muzik memberitahu media Korea bahawa artis daripada akar dan sistem muzik yang sangat berbeza kini memilih bahasa Korea sebagai “kod pintas” untuk lagu hit. Bahasa Korea menjadi keputusan komersial, kreatif dan budaya serentak.
Apabila rapper Vietnam menggunakan hook Korea dan idol K-pop memperluaskannya melalui challenge, sebuah lagu boleh menjangkau dua ekosistem fandom sekali gus. Hook itu menjadi jambatan budaya.
Apa seterusnya
Kedudukan bahasa Korea di tempat keenam Duolingo bukan sekadar trend sementara. Ia mencerminkan generasi yang membesar dengan K-drama, fancam dan K-pop, lalu kini menjadi penonton dan pencipta.
Bagi agensi K-pop, bahasa itu sendiri sudah menjadi aset budaya premium. Apabila Trisha Paytas menyanyikan “사랑해” dan internet membalas dengan pengenalan, bukan kekeliruan, bab seterusnya untuk bahasa Korea sudah bermula.
Apakah perasaan anda tentang artikel ini?
저작권자 © KEnterHub 무단전재 및 재배포 금지

Entertainment Journalist · KEnterHub
Entertainment journalist focused on Korean music, film, and the global K-Wave. Reports on industry trends, celebrity profiles, and the intersection of Korean pop culture and international audiences.
Komen
Sila log masuk untuk mengomen